Dialects[ edit ] Similar to many languages in the Philippines , very little research on dialectology has been done on Hiligaynon. Otley Beyer and other anthropologists, the term Visayan was first applied only to the people of Panay and to their settlements eastward in the island of Negros especially its western portion , and northward in the smaller islands, which now compose the province of Romblon. In fact, at the early part of Spanish colonialization of the Philippines, the Spaniards used the term Visayan only for these areas. While the people of Cebu, Bohol and Leyte were for a long time known only as Pintados. The name Visayan was later extended to these other islands because, as several of the early writers state, their languages are closely allied to the Visayan dialect of Panay.
|Published (Last):||11 May 2007|
|PDF File Size:||7.67 Mb|
|ePub File Size:||12.23 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
It can be attributed to our language, Hiligaynon. We speak with a sing-song intonation that could sound very sweet to the ears of a non-Hiligaynon speaker.
There are native Hiligaynon speakers not only in the Visayas but in Mindanao as well, such as in South Cotabato and Sultan Kudarat largely due to the migration.
Hiligaynon or Ilonggo? I am sometimes torn whether to refer to our language as Hiligaynon or Ilonggo. Most non-Ilonggos and even the Ilonggos would refer to our language as Ilonggo. Hiligaynon is the lingua franca of the people of Western Visayas for there exist other languages such as Kinaray-a of Antique, Capiz and the hinterlands of Iloilo and Akeanon of Aklan.
In Negros Occidental , Hiligaynon is widely spoken by the majority especially in the west coast while in the east coast facing Cebu people speak Bisaya or Cebuano. Seldom can you hear Kinaray-a except perhaps from those who are Kinaray-a speakers living in Negros Occidental. Ilonggo historian Henry Funtecha has some interesting insights on why Hiligaynon is the dominant language of the province.
Rich families from the lowland of Iloilo migrated to Negros during the boom of the sugar industry. They became hacienderos and became prominent families. They brought with them sugarcane farm workers sacada from Antique and the hinterland towns of Iloilo where Kinaray-a was widely spoken. Imagine if you were a sacada during those times and your amo employer is speaking in Hiligaynon, you would probably be speaking the language of your employer too.
How to Learn Hiligaynon Language If you want to learn Hiligaynon, I am providing you with two valuable files to download, a Hiligaygon learning guide and a Hiligaynon-English dictionary.
It has a list of common phrases for daily communication, Hiligaynon to English dictionary, a workbook and grammar notes. The guide has everything you need to start to learn Hiligaynon. Even for Ilonggos this tutorial can come in handy if you want to review your Hiligaynon. Sometimes when we use English in our daily conversations we tend to forget correct usage of our own language.
The title is a little misleading but it is a Hiligaynon to English Dictionary. A little side note on this, our Spanish colonizers used the word Visayan to refer to the inhabitants of Panay, Negros and Romblon islands and the inhabitants of Cebu, Bohol and Leyte were known as Pintados.
More on this at Wikipedia. This Visayan-English dictionary can come in handy for Hiligaynon speakers too since it has a lot of words which are no longer commonly used in daily conversations. Since the dictionary was published in , there are a lot of things which are slowly disappearing in our culture due to modernization which can still be found in the dictionary.
Learning to converse in Hiligaynon is easy but learning the intonation is another thing. But if you want to learn Hiligaynon you have to start somewhere and these files are all you need. Download your copy below.
Learn Hiligaynon (Ilonggo) Language