Language[ edit ] Basheer is known for his unconventional style of language. Initially, even his publishers were unappreciative of the beauty of this language; they edited out or modified conversations. Basheer was outraged to find his original writings transcribed into "standardised" Malayalam , devoid of freshness and natural flow, and he forced them to publish the original one instead of the edited one. Once while reading one of the stories, he asked Basheer, "where are aakhyas and aakhyathas elements of Malayalam grammar in this?
|Published (Last):||7 February 2013|
|PDF File Size:||7.11 Mb|
|ePub File Size:||19.3 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The goat in the story belongs to his sister Pathumma. Basheer begins the novel with an alternative title for the book, Pennungalude Buddhi The Wisdom of Women. Only occasionally did he return to his home at Thalayolapparambu, with the intention of penning down his thoughts in interludes of tranquility. Next to the house where he grew up, in the same compound, he had a walled-in plot with a small house. He built this retreat himself, and around the house he planted a garden.
This gate was always closed, and he required silence and peace of mind. He would sit and write or walk around his garden tending to his beloved plants. On returning from one of his travels, he was forced to live in the house where his large family lived, instead of in his private home. This household was always filled with noise and chaos; no place for a writer. Add to this, there were myriads of domestic animals who treated the house as their own.
This goat had absolute freedom in the house. When Basheer arrived home, each of the family members approach him with requests for financial assistance. When Basheer gives money to his mother, the next day his younger brother Adbul Khadar would take it all from her. His money runs out within a few days of his arrival.
He gets down to disciplining the noisy children of the house. His youngest brother, Abu terrorises the household, the children, women and animals. At times the author would return home with a small fortune after publishing one of his books, then people of the family and the village would approach him with supplications.
Abdul Khadar was handicapped in one leg. When Basheer and he were young, he used to beat up Basheer and make him carry his books to school. His handicap got him special privileges from everyone.
In their childhood, Basheer often had to bear the punishment when actually Abdul Khadar was the real culprit. While Basheer wandered from place to place, Abdul Khadar got himself a job and looked after the family. First he worked as a school master, then quit the job and took various other employments. At the time when he became a schoolmaster, Basheer was serving three months prison term in Kannur prison after getting arrested at Kozhikode on his way to participate in Salt Satyagraham In , he was residing at Ernakulam, writing for various magazines essentially for free.
That was the time when he lived in near poverty, struggling to get to eat one square meal a day, having to borrow from everyone even to manage a cup of tea. He wrote prolifically, for newspapers and periodicals, but he got paid next to nothing for his efforts. This was the period which forms the backdrop in which works like Janmadinam were set. Once during this period, Abdul Khadar visited Basheer.
The older brother proudly gave him his literary works to read. Avante oru lodukkoos akhya Ithu njaan varthamaanam parayunnathupole ezhuthivachirikkayaanu.
Avante chattukaalan akhyaadam. Palunkoosan vyakaranam, Basheer retorts. He even asked Basheer to write about members of the family and gave him ideas for plots of stories.
Writing and publication[ edit ] Pathummayude Aadu is the only major Basheer work that was published without any revisions from the original manuscript. He meant to revise and edit the manuscript further, but did nothing for five years. Later, he felt that any revision was unnecessary. Between the writing and publication Basheer married Fabi. In this novel Basheer states that he is not writing it in lyrical language but in slang speaking language. The novel was first published serially in Gopuram, a bimonthly published from Trivandrum under the editorship of N.
പാത്തുമ്മായുടെ ആട് | Pathummayude Aadu
pathummayude aadu pdf shared files:
Vaikom Muhammad Basheer